МӘДЕНИЕТ
Голливуд фильмдерін дубляж жасаудың 12 жылдық тарихында алғаш рет Қазақстанда қазақ тіліне аударылған «Аватар: Су жолы» фильмі касса бойынша абсолютті рекорд орнатты. Бұл туралы Disney студиясының ТМД және Қазақстандағы ресми дистрибьюторы Meloman компаниясы бөлісті.
Джеймс Кэмеронның қазақ тіліне аударылған фильмі 69 миллион теңгеден астам рекордтық соманы жинады. Қазақ тіліндегі сеанстарды барлығы 42 мыңнан астам көрермен тамашалап үлгерді.
«Аватар: Су жолы» 2022 жылы қазақ тіліне аударылған Диснейдің үшінші фильмі болды. Дубляжды шығармалары сауатты әдеби стильмен ерекшеленетін Aray Media Group студиясы жасады. Фильмдер – тілді танымал етудің тамаша тәсілі. Фильмді көру сөздік қорыңызды байытуға, сондай-ақ әртүрлі сөз тіркестері мен сөздерді қолдану контекстін түсінуге мүмкіндік береді», - дейді компания өкілдері.
«Меломанның» ресми мәліметі бойынша, ТМД елдеріндегі фильмнің жалпы кассалық түсімдері 7,3 миллион доллардан (3,4 миллиард теңге) асты. Тек Қазақстанда ғана көрермен саны миллионнан асты.
"Кэмеронның туындысы Қазақстанның прокат тарихындағы ең көп табыс әкелген толықметражды және анимациялық фильмдер тізімінде мақтанышпен бірінші орында тұр. Көрермендер мен баспасөз бұл фильмді Голливудтағы ең маңызды фильмдердің бірі деп атайды. Бұл шынымен де тарихи және мәдени фильм. Оның маңыздылығын толық бағалау үшін егжей-тегжейлі талдау мен бірнеше көзқарасты қажет етеді», - деді компания.
Еске салайық, Disney/Pixar-дың қазақ тілінде шыққан алғашқы фильмі 2011 жылы «Көліктер-2» болған еді.